个小包给我。“酒吧间里所有的我都拿来了。都在这儿。这是一瓶白兰地和一瓶葡萄酒。”我把这些东西放在我的小提包里。“这些东西我现在付账吧。”
“好,给我五十里拉吧。”
我给了他。“白兰地是好的,”他说。“尽管可以放心给尊夫人喝。她还是上船去吧。”船一高一低地撞着石壁,他用手拉住船,我扶凯瑟琳上了船。她坐在船尾,把身上的披肩裹紧。
“去的地方你知道吗?”
“到湖的北边去。”
“你知道多远吗?”
“要过卢易诺〔1〕。”
〔1〕卢易诺是马焦莱湖畔的工业城镇。
“要过卢易诺、坎纳罗、坎诺比奥、特兰萨诺。你得到了勃里萨哥才算进入瑞士国境。你得穿过塔玛拉山。”
“现在什么时候?”凯瑟琳问。
“还只十一点,”我说。
“倘若你不停地划,早上七点钟应当可以到达那边了。”
“有这么远吗?”
“三十五公里。”
“我们怎么走呢?下这样的雨,我们非有罗盘针不可。”
“用不着。你先把船划到美人岛。随后到圣母岛的另一边,就可以顺着风走了。风会带你到巴兰萨〔2〕。你会看见岸上的灯光。然后挨着岸朝北走。”
〔2〕巴兰萨在马焦莱湖上,对着巴罗米岛,是春秋二季游客游玩的地方。
“也许风会转向的。”
“不会,”他说。“这风将这样连刮〔3〕直接刮下来的。船上有只罐子可以舀水。”
〔3〕马特龙峰是施特雷沙附近的高峰,有缆车直达山巅,俯瞰七个湖和米兰附近城镇。
“我现在付一点船钱给你吧。”
“不,我还是冒个险吧。倘若你平安到了那边,你就照你的能力付给我好了。”
“好的。”
“依我看,你们不至于淹死的。”
“这倒是个安慰。”
“顺着风从湖上朝北走。”
“好的。”我跨进船去。
“旅馆的房钱你留下没有?”
“留下了。放在房中的一只信封里。”
“好吧。祝你运气好,中尉。”
“祝你运气好。我们俩多多感谢你。”
“如果淹死就不会谢我了。”
“他说什么?”凯瑟琳问。
“他说运气好。”
“好运气,”凯瑟琳说。“非常感谢你。”
“你们准备好了没有?”
“好了。”
他弯下身把船推离岸边。我把双桨往水里一划,随即抬起一只手来招招。酒保摇摇手表示不赞许。我看见旅馆的灯光,赶快把船直划出去,直到灯光看不见了。湖上波涛汹涌,不过我们正是顺风。
请收藏:https://m.rsjd.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)